इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
येन सर्वा दिशो राजन् पिबन्निव निरीक्षते | तस्माद् वकक्त्राद विनिश्रेरुस्तित्तिरास्तस्य पाण्डव,युधिष्ठिर! जिसके द्वारा वे सम्पूर्ण दिशाओंको इस प्रकार देखते थे, मानो पी जायूँगे, उस मुखसे तीतर पक्षी निकले
yena sarvā diśo rājan pibann iva nirīkṣate | tasmād vaktrād viniśrerus tittirās tasya pāṇḍava yudhiṣṭhira |
राजन्! जिस दृष्टि से वह मानो समस्त दिशाओं को पी जाता हुआ देखता था, उसी मुख से—हे पाण्डव!—उसके तीतर पक्षी निकल पड़े।
शल्य उवाच
The verse underscores how extraordinary, even unsettling, signs (nimitta) are read in epic narrative as moral and political warnings: when leaders move toward adharma and war, nature and the body itself are portrayed as producing portents that invite reflection, restraint, and ethical discernment.
Śalya addresses Yudhiṣṭhira and describes a striking portent: a figure whose gaze seems to ‘drink in’ all directions, and from whose mouth partridges suddenly emerge—an image used to convey ominous abnormality and the charged atmosphere preceding conflict.