Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)
महाकुलीना भवती ह्ृदाद् हृदमिवागता । ईश्वरी सर्वकल्याणी भर्त्रा परमपूजिता
mahākulīnā bhavatī hṛdād hṛdam ivāgatā | īśvarī sarvakalyāṇī bhartrā paramapūjitā ||
तुम महाकुल की कन्या हो और महाकुल में ही आई हो—मानो एक सरोवर से दूसरे सरोवर में कमलिनी पहुँची हो। तुम सर्वकल्याणी महारानी रही हो; तुम्हारे पतिदेव ने सदा तुम्हारा परम सम्मान किया है।
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the dharmic ideal that noble conduct and auspicious qualities are honored within marriage and royalty; a woman of high lineage is to be respected and treated with exceptional regard by her husband and household.
Vaiśampāyana describes and praises a queenly woman, emphasizing her noble birth and her transition into another eminent family through marriage, using the simile of a lotus moving from one lake to another, and noting the special honor she receives from her husband.