Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Dialogue on Peace and the Refusal of Compromise

निर्दग्ध॑ं भीमसेनेन सैन्यं रथहयद्विपम्‌ । गतिमग्नेरिव प्रेक्ष्य स्मतासि वचनस्य मे

nirdagdhaṁ bhīmasenena sainyaṁ ratha-haya-dvipam | gatim agner iva prekṣya smṛtāsi vacanasya me ||

जब भीमसेन रथ, घोड़े और हाथियों से भरी हमारी सेना को दग्ध कर देंगे, तब अग्नि के समान उनके वेग को देखकर तुम मेरे वचनों को स्मरण करोगे।

निर्दग्धम्burnt up, scorched
निर्दग्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्दग्ध (नि+√दह्, past passive participle)
FormNeuter, Accusative, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
रथहयद्विपम्consisting of chariots, horses, and elephants
रथहयद्विपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ-हय-द्विप
FormNeuter, Accusative, Singular
गतिम्speed, course, movement
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
अग्नेःof fire
अग्नेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Genitive, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
प्रेक्ष्यhaving seen, after seeing
प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्र+√ईक्ष् (ल्यप्/क्त्वान्त)
FormAbsolutive (Gerund)
स्मृतासिyou will remember / you are reminded
स्मृतासि:
TypeVerb
Root√स्मृ (स्मृत, + असि)
FormPresent (as-copula with past participle sense), Second, Singular
वचनस्यof the words, of the statement
वचनस्य:
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Genitive, Singular
मेmy, of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhīmasena
K
Kaurava army
C
chariots
H
horses
E
elephants
F
fire (as simile)

Educational Q&A

The verse underscores the ethical cost of ignoring sound counsel: arrogance and refusal to heed warnings make catastrophe predictable. Duryodhana frames future devastation as a lesson that will force recognition of earlier advice—too late to prevent harm.

Duryodhana speaks to a listener he expects to disregard him now, predicting that when Bhīmasena’s fury devastates the Kaurava forces—chariots, horses, and elephants included—the witness will recall Duryodhana’s present words upon seeing Bhīma’s fire-like momentum.