Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration

Sañjaya’s Report

गिरिं य इच्छेत्‌ तु तलेन भेत्तु शिलोच्चयं श्वेतमतिप्रमाणम्‌ | तस्यैव पाणि: सनखो विशीरयें- न्न चापि किंचित्‌ स गिरेस्तु कुर्यात्‌,“जो अत्यन्त विशाल प्रस्तरराशिपूर्ण श्वेत कैलास-पर्वतको हथेलीसे मारकर विदीर्ण करना चाहता है, उस मनुष्यका नखसहित हाथ ही छित्न-भिन्न हो जायगा। वह उस पर्वतका कुछ भी बिगाड़ नहीं कर सकता

giriṁ ya icchet tu talena bhettuṁ śilocchayaṁ śvetam atipramāṇam | tasyaiva pāṇiḥ sanakho viśīryen na cāpi kiṁcit sa gires tu kuryāt ||

जो कोई अत्यन्त विशाल, श्वेत, प्रस्तर-राशि-समुदाय से बने पर्वत को केवल हथेली के प्रहार से विदीर्ण करना चाहे, उसका अपना ही हाथ नखों सहित चूर-चूर हो जाएगा; पर्वत का वह कुछ भी बिगाड़ नहीं कर सकेगा।

{'giri''mountain', 'icchet': 'would wish, would desire', 'tala': 'palm of the hand', 'bhettum': 'to split, to break asunder', 'śilocchaya': 'heap/mass of rocks
{'giri':
rocky pile', 'śveta''white, bright', 'atipramāṇa': 'of excessive/immeasurable magnitude', 'tasya eva': 'of him alone
rocky pile', 'śveta':
his very (own)', 'pāṇi''hand', 'sanakha': 'together with the nails', 'viśīryet': 'would be torn apart, shattered, disintegrate', 'na ca api': 'and not even', 'kiṁcit': 'anything at all', 'gireḥ tu': 'of the mountain, however', 'kuryāt': 'would do, would accomplish'}
his very (own)', 'pāṇi':

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
गिरि (mountain)
शिलोच्चय (mass of rocks)
श्वेतः अतिप्रमाणः गिरिः (the vast white mountain; implied Kailāsa in the Hindi gloss)
तल (palm)
पाणि (hand)
नख (nails)

Educational Q&A

Blind aggression against an immovable or vastly superior reality is self-destructive. Ethical strength here is discernment (viveka): choosing proportionate, lawful means rather than prideful violence that rebounds upon oneself.

Sanjaya uses a vivid simile: someone trying to crack an enormous white mountain with a palm-strike only ends up shattering his own hand. The image functions as counsel—warning that certain confrontations, driven by arrogance or impatience, cannot succeed and will instead harm the instigator.