Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
असम्यगुपयुक्तं हि ज्ञानं सुकुशलैरपि । उपलभ्यं चाविदितं विदितं चाननुछितम्,अत्यन्त कुशल दिद्वानोंके द्वारा भी उपदेश किया हुआ ज्ञान व्यर्थ ही है, यदि उससे कर्तव्यका ज्ञान न हुआ अथवा ज्ञान होनेपर भी उसका अनुष्ठान न हुआ
asamyagupayuktaṃ hi jñānaṃ sukuśalair api | upalabhyaṃ cāviditaṃ viditaṃ cānanuṣṭhitam ||
विदुर ने कहा—अत्यन्त कुशल जनों द्वारा उपदिष्ट ज्ञान भी व्यर्थ हो जाता है, यदि उसका सम्यक् उपयोग न हो—यदि वह प्राप्त होकर भी ठीक से समझा न जाए, अथवा समझ लेने पर भी आचरण में न लाया जाए। धर्म में उपदेश तभी सार्थक है जब वह कर्तव्य का स्पष्ट विवेक कराए और ज्ञात सत्य का अनुशासनपूर्वक अनुष्ठान कराए।
विदुर उवाच
Knowledge is meaningful only when correctly understood and put into action; otherwise—even if taught by experts—it remains fruitless. Dharma requires both discernment (knowing duty) and anushthana (practice).
In Udyoga Parva, Vidura offers moral and political counsel amid rising conflict. Here he stresses that mere instruction or learning is insufficient unless it transforms conduct—an implicit admonition to act on righteous counsel rather than merely hear it.