Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः

Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace

न तथेच्छन्ति कल्याणान्‌ परेषां वेदितुं गुणान्‌ यथीैषां ज्ञातुमिच्छन्ति नैर्गुण्यं पापचेतस:,जिनका मन पापोंमें लगा रहता है, वे लोग दूसरोंके कल्याणमय गुणोंको जाननेकी वैसी इच्छा नहीं रखते, जैसी कि उनके अवगुणोंको जाननेकी रखते हैं

na tathecchanti kalyāṇān pareṣāṁ vedituṁ guṇān yathaivaiṣāṁ jñātum icchanti nairguṇyaṁ pāpacetasaḥ

विदुर ने कहा—जिनका चित्त पाप में रमा रहता है, वे दूसरों के कल्याणकारी गुणों को जानने की वैसी इच्छा नहीं रखते, जैसी उनके अवगुणों को खोजने और जानने की रखते हैं।

not
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus/so; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इच्छन्तिthey desire
इच्छन्ति:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat, present indicative, 3, plural, Parasmaipada
कल्याणान्good/auspicious (ones)
कल्याणान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकल्याण
Formmasculine, accusative, plural
परेषाम्of others
परेषाम्:
TypePronoun/Adjective
Rootपर
Formmasculine/neuter, genitive, plural
वेदितुम्to know
वेदितुम्:
TypeVerb
Rootविद्
Formtumun (infinitive)
गुणान्qualities/virtues
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
Formmasculine, accusative, plural
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एषाम्of these/of them
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formtumun (infinitive)
इच्छन्तिthey desire
इच्छन्ति:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat, present indicative, 3, plural, Parasmaipada
नैर्गुण्यम्fault/absence of good qualities; defect
नैर्गुण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootनैर्गुण्य
Formneuter, accusative, singular
पापचेतसःevil-minded (people)
पापचेतसः:
Karta
TypeAdjective
Rootपापचेतस्
Formmasculine, nominative, plural

विदुर उवाच

V
Vidura