Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad
Crisis-Discernment of Right and Wrong
अतो<न््यथा रथिना फाल्गुनेन भीमेन चैवाहवर्दशितेन । परासिक्तान धार्तराष्टांश्व विद्धि प्रदह्ममानान् कर्मणा स्वेन पापान्
ato 'nyathā rathinā phālgunena bhīmena caivāhava-darśitena | parāsiktān dhārtarāṣṭrāṃś ca viddhi pradahyamānān karmaṇā svena pāpān, saṃjaya ||
यदि ऐसा न हुआ—और कौरवों ने इसके विपरीत भाव दिखाया—तो, संजय, जान लो कि धृतराष्ट्र के वे पापात्मा पुत्र रथी फाल्गुन (अर्जुन) और युद्ध के लिए सन्नद्ध भीमसेन के द्वारा पराजित होकर तितर-बितर कर दिए जाएँगे। अपने ही कर्मफल की ज्वाला से दग्ध होकर वे अपने ही दोष से नष्ट होंगे।
वायुदेव उवाच
The verse stresses karmic moral causality: when a party persists in adharma and shows a perverse intention, destruction follows not merely from opponents’ strength but from the self-consuming force of one’s own wrongful actions.
Vāyudeva addresses Sañjaya, warning that if the Kauravas do not adopt a righteous stance, then Arjuna and Bhīma—ready for battle—will rout Dhṛtarāṣṭra’s sons, who will be ‘burned’ by the consequences of their own deeds.