Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)

दिष्टमेतत्‌ पुरा मन्‍्ये न शक्‍्यमतिवर्तितुम्‌ । गमनं तव चेतो हि पौलस्त्यस्य च दर्शनम्‌

diṣṭam etat purā manye na śakyam ativartitum | gamanaṁ tava ceto hi paulastyasya ca darśanam ||

“मैं मानता हूँ कि यह सब पहले से ही विधि द्वारा निश्चित था; इसे टाला नहीं जा सकता। क्योंकि तुम्हारा वहाँ जाना और तुम्हारा मन—दोनों ही पौलस्त्य (कुबेर) के दर्शन की ओर प्रवृत्त हैं।”

दिष्टम्fate; what is ordained
दिष्टम्:
Karta
TypeNoun
Rootदिष्ट (दिश् धातु से क्त प्रत्यय; ‘नियत/विधि’ अर्थ)
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly; earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
मन्येI think
मन्ये:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्यम्possible
शक्यम्:
TypeAdjective
Rootशक्य (शक् धातु से यत्/ण्यत्; ‘possible’)
FormNeuter, Nominative, Singular
अतिवर्तितुम्to overstep; to transgress; to avoid
अतिवर्तितुम्:
TypeVerb
Rootअति-√वृत् (वर्तते) + तुमुन्
FormInfinitive (tumun), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
गमनम्going; departure
गमनम्:
Karta
TypeNoun
Rootगमन
FormNeuter, Nominative, Singular
तवof you; your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
चेतःmind; intention
चेतः:
Karta
TypeNoun
Rootचेतस्
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पौलस्त्यस्यof Paulastya (Rāvaṇa)
पौलस्त्यस्य:
TypeNoun
Rootपौलस्त्य
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दर्शनम्seeing; appearance; meeting
दर्शनम्:
Karta
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular

यक्ष उवाच

Y
Yakṣa
P
Paulastya (descendant of Pulastya—Rāvaṇa)
P
Pulastya