Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Udyoga-parva Adhyāya 165 — Bhīṣma’s Appraisal and Karṇa’s Rebuttal (भीष्म–कर्ण विवादः)

रथौ तौ कुरुशार्दटूल मतौ मे रथसत्तमौ । क्षत्रधर्मरतौ वीरौ महत्‌ कर्म करिष्यत:

rathau tau kuruśārdūla matau me rathasattamau | kṣatradharmaratau vīrau mahat karma kariṣyataḥ ||

कुरुश्रेष्ठ! मेरे मत में वे दोनों रथी हैं—और रथियों में भी श्रेष्ठ। वे वीर क्षत्रियधर्म में तत्पर होकर युद्ध में महान् कर्म करेंगे।

रथौtwo chariot-warriors / two on chariots
रथौ:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
कुरुशार्दूलO tiger among the Kurus
कुरुशार्दूल:
TypeNoun
Rootकुरु-शार्दूल
FormMasculine, Vocative, Singular
मतौconsidered / regarded (as)
मतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Dual
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
रथसत्तमौthe best among chariot-warriors
रथसत्तमौ:
Karta
TypeAdjective
Rootरथ-सत्तम
FormMasculine, Nominative, Dual
क्षत्रधर्मरतौdevoted to kshatriya-duty
क्षत्रधर्मरतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षत्रधर्म-रत
FormMasculine, Nominative, Dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Dual
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed / act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
करिष्यतःthey two will do / will perform
करिष्यतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), Third, Dual, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kuru lineage (Kurus)