Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
ब्राह्मे धनुषि चाचार्य वेदयोरन्तगं द्वयो: । युधि धुर्यमविक्षो भ्यमनीकचरमच्युतम्
brāhme dhanuṣi cācārya vedayor antagaṁ dvayoḥ | yudhi dhuryam avikṣobhyaṁ anīkacaram acyutam ||
उलूक बोला—“आचार्य द्रोण ब्रह्मविद्या और धनुर्वेद—दोनों के पारंगत हैं। वे युद्ध-भार वहन करने में समर्थ, अक्षोभ्य, सेना के बीच विचरने वाले और रणभूमि से कभी न हटने वाले हैं। इसलिए, हे पार्थ, उस तेजस्वी द्रोण को जीतने की इच्छा करना केवल व्यर्थ दुस्साहस है।”
उलूक उवाच
The verse underscores the ideal of steadiness and mastery: true authority in war is grounded in disciplined knowledge (sacred and martial) and unwavering resolve. It also warns against reckless overconfidence when facing a superior, seasoned opponent.
Ulūka, acting as a messenger and provocateur for the Kauravas, attempts to intimidate Arjuna by extolling Droṇa’s unmatched competence and steadfastness in battle, portraying any attempt to defeat him as futile audacity.