Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

सेनापति-निर्णयः तथा पाण्डवसेनायाः कुरुक्षेत्रगमनम्

Decision on Command and the Pandavas’ March to Kurukshetra

यदा नाद्रियते वाक्‍्यं सामपूर्व सुयोधन: । तदा मया समानीय भेदिता: सर्वपार्थिवा:,जब मैंने देखा दुर्योधन मेरे सान्त्वनापूर्ण वचनोंका पालन नहीं कर रहा है, तब मैंने सब राजाओंको बुलाकर उनमें फ़ूट डालनेका प्रयत्न किया

yadā nādriyate vākyaṃ sāmapūrvaṃ suyodhanaḥ | tadā mayā samānīya bheditāḥ sarvapārthivāḥ ||

जब मैंने देखा कि सुयोधन (दुर्योधन) मेरे सामपूर्वक कहे हुए सान्त्वनापूर्ण वचनों का आदर नहीं कर रहा, तब मैंने सब राजाओं को एकत्र करके उनमें भेद उत्पन्न करने का प्रयत्न किया, ताकि उसकी हठधर्मिता सबको एक ही विनाशकारी मार्ग पर न ले जाए।

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
not
:
TypeIndeclinable
Root
आद्रियतेrespects / accepts
आद्रियते:
TypeVerb
Rootआ + दृ (आदर/आदृ)
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
वाक्यम्speech, words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNapumsaka, Dvitiya, Eka
सामपूर्वम्preceded by conciliation (gentle/pacifying)
सामपूर्वम्:
TypeAdjective
Rootसाम + पूर्व
FormNapumsaka, Dvitiya, Eka
सुयोधनःSuyodhana (Duryodhana)
सुयोधनः:
Karta
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormPum, Prathama, Eka
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormTritiya, Eka
समानीयhaving brought together / having summoned
समानीय:
TypeVerb
Rootसम् + आ + नी
FormKtva (absolutive/gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
भेदिताःwere split / were caused to be divided
भेदिताः:
TypeVerb
Rootभिद्
FormKta (past passive participle), Pum, Prathama, Bahu
सर्वपार्थिवाःall kings
सर्वपार्थिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्व + पार्थिव
FormPum, Prathama, Bahu

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)
सुयोधन / दुर्योधन (Suyodhana/Duryodhana)
सर्वपार्थिवाः (all kings)