Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

रसातल-वर्णनम्

Rasātala Description: Surabhi, Phenapāḥ, and the Directional Cows

पक्षिराजाभिजात्यानां सहस्राणि शतानि च | कश्यपस्य ततो वंशे जातैर्भूतिविवर्धनै:,देवसारथि मातले! यहाँ विनतानन्दन गरुड़के छ: पुत्रोंने अपनी वंशपरम्पराका विस्तार किया है, जिनके नाम इस प्रकार हैं--सुमुख, सुनामा, सुनेत्र, सुवर्चा, सुरुच तथा पक्षिराज सुबल। विनताके वंशकी वृद्धि करनेवाले, कश्यपकुलमें उत्पन्न हुए तथा ऐश्वर्यका विस्तार करनेवाले इन छहों पश्षियोंने गरुड़-जातिकी सैकड़ों और सहस्रों शाखाओंका विस्तार किया है

pakṣirājābhijātyānāṁ sahasrāṇi śatāni ca | kaśyapasya tato vaṁśe jātair bhūtivivardhanaiḥ, devasārathi mātale |

नारद बोले—हे देवसारथि मातलि! कश्यप के वंश में पक्षिराज की जाति के ऐसे समृद्धि-वर्धक वंशज उत्पन्न हुए, जो सैकड़ों और हज़ारों शाखाओं में फैल गए।

पक्षिराजof the king of birds (Garuda)
पक्षिराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपक्षिराज
FormMasculine, Genitive, Plural
अभिजात्यानाम्of the noble lineages/descents
अभिजात्यानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभिजाति
FormFeminine, Genitive, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
शतानिhundreds
शतानि:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कश्यपस्यof Kashyapa
कश्यपस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकश्यप
FormMasculine, Genitive, Singular
ततःthen/thereafter; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वंशेin the lineage
वंशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवंश
FormMasculine, Locative, Singular
जातैःby/with those born (ones)
जातैः:
Karana
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Instrumental, Plural
भूतिविवर्धनैःby those who increase prosperity
भूतिविवर्धनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootभूतिविवर्धन
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवसारथिO charioteer of the gods
देवसारथि:
TypeNoun
Rootदेवसारथि
FormMasculine, Vocative, Singular
मातलेO Matali
मातले:
TypeNoun
Rootमातलि
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
M
Mātali
K
Kaśyapa
P
Pakṣirāja (Garuḍa implied)