Gaṅgā-tīra Udaka-kriyā and Kuntī’s Disclosure of Karṇa’s Maternity
Strī-parva, Adhyāya 27
असूत त॑ भवत्यग्रे कथमद्भुतविक्रमम् । “वे समस्त शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ कर्ण क्या सचमुच हमारे बड़े भाई थे? आपने पहले उन अद्भुत पराक्रमी वीरको कैसे उत्पन्न किया था?
asūta taṁ bhavaty agre katham adbhuta-vikramam | ve samasta-śastra-dhāriṇīṁ śreṣṭhaḥ karṇaḥ kiṁ sacamucya asmākaṁ baḍe bhrātā āsīt? āpne pūrvaṁ tān adbhuta-parākramī vīrako kathaṁ utpanna kiyā thā?
वैशम्पायन बोले— “आपने पहले उस अद्भुत पराक्रम वाले पुरुष को कैसे जन्म दिया? समस्त शस्त्रधारियों में श्रेष्ठ कर्ण क्या सचमुच हमारे ज्येष्ठ भ्राता थे? बताइए—आपने उस असाधारण वीर को प्रथम बार कैसे उत्पन्न किया?”
वैशम्पायन उवाच