Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyāya 90 — Protection of Livelihoods, Brahmanical Subsistence Norms, and Royal Oversight (राष्ट्रवृत्ति-राष्ट्रगुप्ति-उपदेशः)

युधिछिर उवाच तुल्यबाहुबलानां च तुल्यानां च गुणैरपि । कथं स्यादधिक: कश्चित्‌ स च भुज्जीत मानवान्‌

युधिष्ठिर ने पूछा— पितामह! जो बाहुबल में समान हैं और गुणों में भी समान हैं, उनमें से कोई एक मनुष्य कैसे अधिक हो जाता है, जो अन्य मनुष्यों पर शासन करने लगता है?

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
तुल्यequal
तुल्य:
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormMasculine, Genitive, Plural
बाहुarm; strength
बाहु:
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Genitive, Plural
बलानाम्of strengths
बलानाम्:
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तुल्यानाम्of equals
तुल्यानाम्:
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गुणैःby qualities
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
स्यात्would be / could become
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
अधिकःsuperior; greater
अधिकः:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्चित्someone; any one person
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Root
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भुञ्जीतwould rule/enjoy (exercise sovereignty over)
भुञ्जीत:
TypeVerb
Rootभुज्
FormOptative, Third, Singular, Atmanepada
मानवान्men; people
मानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Accusative, Plural

युधिछिर उवाच