Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
राजोवाच भूयसा परिहारेण सत्कारेण च भूयसा । पूजितो ब्राह्मणश्रेष्ठ भूयो वस गृहे मम
rājovāca bhūyasā parihāreṇa satkāreṇa ca bhūyasā | pūjito brāhmaṇaśreṣṭha bhūyo vasa gṛhe mama ||
राजा ने कहा— “ब्राह्मणश्रेष्ठ! मैं आपको और अधिक संरक्षण तथा और अधिक आदर-सत्कार प्रदान करके सम्मानित करूँगा। मेरे द्वारा विधिवत् पूजित होकर आप फिर से—हाँ, बहुत काल तक—मेरे गृह में निवास कीजिए।”
भीष्म उवाच
A king’s dharma includes actively protecting the worthy and extending generous hospitality; honoring a virtuous Brahmin is presented as an ethical obligation expressed through both safety (parihāra) and respectful service (satkāra).
A king addresses an eminent Brahmin, inviting him to stay in the royal household, promising increased protection from dangers and enhanced honor and hospitality, urging him to reside there for a long time.