अग्राह्य-ज्ञातिसंबन्धमण्डल-विवेचनम् / Managing Unreadable Kinship Networks: Vāsudeva–Nārada on Cohesion
भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । संवादं वासुदेवस्य सुरषषेनरिदस्य च
bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | saṁvādaṁ vāsudevasya surarṣe nāradasya ca |
भीष्म ने कहा—युधिष्ठिर! इस विषय में भी विद्वान लोग एक प्राचीन इतिहास का उदाहरण देते हैं—वासुदेव (भगवान् श्रीकृष्ण) और देवर्षि नारद के संवाद का।
भीष्म उवाच
The verse establishes a method of dharma-instruction: ethical questions are clarified by citing authoritative ancient narratives (itihasa), especially dialogues involving revered figures like Krishna and Narada.
Bhishma begins to answer Yudhishthira by introducing an old exemplar story—specifically, a past conversation between Vasudeva (Krishna) and the divine sage Narada—which he will recount to support his teaching.