Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
सर्वकर्मेत्यभिख्यात: स मां रक्षतु पार्थिव: । इसी प्रकार अमित शक्तिशाली यज्ञपरायण महर्षि पराशरने दयावश सौदासके पुत्रकी जान बचायी है
sarvakarmety abhikhyātaḥ sa māṃ rakṣatu pārthivaḥ |
‘सर्वकर्मा’ नाम से विख्यात वही पार्थिव मेरी रक्षा करे। इसी प्रकार अमित-शक्तिशाली, यज्ञपरायण महर्षि पराशर ने दया करके सौदास के पुत्र के प्राण बचाए। वह राजकुमार द्विज होकर भी शूद्रों के समान सब कर्म करता है; इसलिए ‘सर्वकर्मा’ कहलाता है। वही राजा मेरी रक्षा करे।
वासुदेव उवाच
The passage highlights compassion and protective responsibility as dharmic virtues: Parāśara’s mercy saves a life, and the epithet ‘Sarvakarmā’ underscores that ethical worth can be tied to conduct and service-like action rather than mere birth-status.
Vāsudeva invokes or praises a protector-figure called ‘Sarvakarmā’, explaining the origin of the name through a story: the sage Parāśara compassionately saved Saudāsa’s son, who—though regarded as dvija—performed all kinds of work like a śūdra and thus became renowned as ‘Sarvakarmā’; Vāsudeva then asks that king to protect him.