Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

तथानुकम्पमानेन यज्वनाथामितौजसा

tathānukampamānena yajvanāthāmitaujasā | sarvakarmetyabhikhyātaḥ sa māṃ rakṣatu pārthivaḥ ||

इसी प्रकार दयालु और यज्ञपरायण अमित-तेजस्वी महर्षि पराशर ने सौदास के पुत्र का प्राण बचाया था। वह राजकुमार द्विज होकर भी शूद्रवत् सब कर्म करता है; इसलिए ‘सर्वकर्मा’ नाम से विख्यात हुआ। वह राजा बनकर मेरी रक्षा करे।

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अनुकम्पमानेनby (one) showing compassion
अनुकम्पमानेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअनुकम्प्
FormMasculine, Instrumental, Singular
यज्वनाby the sacrificer (one devoted to sacrifice)
यज्वना:
Karana
TypeNoun
Rootयज्वन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अमितौजसाby (one) of immeasurable vigor
अमितौजसा:
Karana
TypeAdjective
Rootअमित-ओजस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
सर्वकर्माone who does all kinds of acts (Sarvakarmā)
सर्वकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसर्व-कर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (as), in this way
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अभिख्यातःrenowned, well-known
अभिख्यातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-ख्या
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
रक्षतुmay (he) protect
रक्षतु:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormImperative (Lot), Third, Singular, Parasmaipada
पार्थिवःthe king, ruler
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
P
Parāśara (sage)
S
Saudāsa (king)
S
Saudāsa’s son (the prince called Sarvakarmā)
S
Sarvakarmā (epithet/name)

Educational Q&A

Compassion and righteous protection can transcend rigid social expectations: a person may be praised for undertaking any necessary duty (‘all works’) when guided by dharma, and such virtue becomes worthy of honor and protection.

Vāsudeva cites an earlier example: the powerful, sacrificially devoted sage Parāśara saved the life of King Saudāsa’s son. That prince, though ‘twice-born,’ became known as ‘Sarvakarmā’ because he performed all kinds of tasks; Vāsudeva invokes him as a protector.