ज्ञातिसम्बन्धिविपुले सत्त्वाद्याश्रयसम्मिते । कुले महति विख्याते विशिष्टां वृत्तिमास्थित:
jñātisambandhivipule sattvādyāśrayasam mite | kule mahati vikhyāte viśiṣṭāṃ vṛttim āsthitaḥ ||
भीष्मजी बोले—वह महान् और विख्यात कुल में था, जहाँ ज्ञाति-सम्बन्धियों की बहुतायत थी और सत्त्व आदि सद्गुणों का आश्रय लिया जाता था। उस कुल में रहते हुए उसने उत्तम और विशिष्ट आजीविका का आश्रय लेकर जीवन-निर्वाह किया।
भीष्म उवाच
A person’s livelihood and conduct should align with dharma: noble means of sustenance are supported by a virtuous social environment (a clan grounded in sattva and related virtues), and one should uphold the ethical standards of one’s lineage rather than pursue degrading or harmful occupations.
Bhishma describes a man situated in a large, renowned family with many relatives, where people live by sattva-based virtues. Within that setting, the man adopts a distinguished livelihood and maintains himself through an honorable way of living.