Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
ततो<श्वशिरसं दृष्टवा तं देवममितौजसम् | लोककर्ता प्रभुर्ब्रद्या लोकानां हितकाम्यया
tato ’śvaśirasaṃ dṛṣṭvā taṃ devam amitaujasam | lokakartā prabhur brahmā lokānāṃ hitakāmyayā ||
तब अश्वशिरा, अमित-पराक्रमी उस देव का दर्शन करके लोकों के हित की कामना से लोककर्ता प्रभु ब्रह्मा ने मस्तक झुकाकर प्रणाम किया। वरदायक देव के सम्मुख वे हाथ जोड़कर खड़े रहे; और भगवान् ने स्नेहपूर्वक उन्हें हृदय से लगाकर गुप्त भाव से उनसे कहा।
व्यास उवाच
Even the highest authority (Brahmā, the world-creator) models humility and devotion before a greater divine power, motivated not by self-interest but by lokānāṃ hita—concern for the welfare of all. Ethical leadership is shown as reverence, restraint, and acting for universal good.
Brahmā beholds the immensely powerful horse-headed deity (Hayagrīva), bows in reverence, and stands with folded hands. The Lord then receives him warmly and begins to communicate something confidentially, setting up the ensuing instruction or boon.