अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
स राजा भावितः: पूर्व दैवेन विधिना वसु: । पालयामास पृथिवीं दिवमाखण्डलो यथा,वे राजा उपरिचर वसु पहले दैवविधानसे भावित हो इस पृथ्वीका उसी प्रकार पालन करने लगे, जैसे इन्द्र स्वर्गका
sa rājā bhāvitaḥ pūrvaṁ daivena vidhinā vasuḥ | pālayāmāsa pṛthivīṁ divam ākhāṇḍalo yathā ||
भीष्म बोले—वह राजा उपरिचर वसु, जो पूर्वकाल में दैवविधान से संस्कारित और समर्थ किया गया था, पृथ्वी का पालन-रक्षण उसी प्रकार करने लगा, जैसे इन्द्र (आखण्डल) स्वर्ग की रक्षा करता है।
भीष्म उवाच
A righteous king’s duty is protective governance (pālana) that sustains order and welfare; when a ruler is aligned with cosmic ordinance (vidhi/daiva), his rule mirrors Indra’s maintenance of heaven—steady, authoritative, and oriented to the common good.
Bhishma describes King Uparicara Vasu as one whose capacity to rule was established by destiny; he then ruled the earth effectively, likened to Indra’s guardianship of the celestial realm.