देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
यथाप्सरोगणा: फलं सुखं महर्षिभि: सह | तथा<5प्रुवन्ति कर्मज॑ विमानकामगामिन:
yathā apsarogaṇāḥ phalaṃ sukhaṃ maharṣibhiḥ saha | tathā pruvanti karmajā vimānakāmagāminaḥ ||
व्यास ने कहा—जैसे महर्षियों के साथ अप्सराओं के समूह पुण्य के फलस्वरूप सुख का उपभोग करते हैं, वैसे ही उस लोक में धर्मात्मा जन दिव्य विमानों पर आरूढ़ होकर इच्छानुसार विचरते हैं और अपने पुण्यकर्मों से उत्पन्न सुख भोगते हैं।
व्यास उवाच
Happiness in higher realms is presented as the direct fruit of one’s deeds: virtuous action (puṇya-karma) ripens into refined enjoyment, including freedom of movement and companionship with exalted beings.
Vyāsa describes the condition of meritorious souls in a heavenly setting: like apsarases accompanying great seers and enjoying the results of merit, righteous people ride celestial vimānas and experience pleasures produced by their good actions.