Next Verse

Shloka 1

Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī

ऑपन-आक्ात [छ। अकाल $३-अम्निष्टोम

yudhiṣṭhira uvāca |

sa kathaṃ kāñcanaṣṭhīvī sṛñjayasya suto 'bhavat |

parvateṇa kimarthaṃ vā dattas tena mamāra ca ||

युधिष्ठिर ने कहा— “भगवन्! काञ्चनष्ठीवी सृंजय का पुत्र कैसे हुआ? मुनि पर्वत ने उसे किस कारण दिया—और वह क्यों मर गया?”

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
काञ्चनष्ठीवीKanchanaṣṭhīvī (proper name)
काञ्चनष्ठीवी:
TypeNoun
Rootकाञ्चनष्ठीवी
FormFeminine, Nominative, Singular
सृञ्जयस्यof Sṛñjaya
सृञ्जयस्य:
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became/was born
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
पर्वतेनby Parvata (the sage)
पर्वतेन:
Karana
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Instrumental, Singular
किमर्थम्for what purpose/why
किमर्थम्:
TypeIndeclinable
Rootकिमर्थम्
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
दत्तःgiven
दत्तः:
TypeVerb
Rootदा
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular
तेनby him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
ममारdied
ममार:
TypeVerb
Rootमृ
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
S
Sṛñjaya
K
Kāñcanaṣṭhīvī
S
Sage Parvata

Educational Q&A

The verse frames an ethical inquiry into the nature of boons, lineage, and impermanence: even divinely or ascetically granted gifts (like a son) remain subject to causality and death, prompting reflection on dharma, responsibility, and the limits of worldly attainments.

Yudhiṣṭhira asks how Sṛñjaya obtained a son named Kāñcanaṣṭhīvī through the sage Parvata, and why that son later died—setting up the ensuing account explaining the circumstances, purpose of the boon, and the cause of the death.