Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda
पितोवाच अधीत्य वेदान् ब्रह्मचर्येषु पुत्र पुत्रानिच्छेत् पावनाय पितृणाम् । अग्नीनाधाय विधिवच्चेष्टयज्ञो वन॑ प्रविश्याथ मुनिर्बुभूषेत्
pitovāca adhītya vedān brahmacaryeṣu putra putrān icchet pāvanāya pitṝṇām | agnīn ādhāya vidhivac ceṣṭayajño vanaṁ praviśyātha munir bubhūṣet ||
पिता बोले—पुत्र! द्विज को चाहिए कि पहले ब्रह्मचर्य-आश्रम में रहकर वेदों का अध्ययन करे; फिर पितरों के पावन-उद्धार के लिए गृहस्थाश्रम में प्रवेश करके पुत्र-प्राप्ति की इच्छा करे। वहाँ विधिपूर्वक अग्नियों की स्थापना कर नियमानुसार अग्निहोत्र आदि कर्म करे। इस प्रकार यज्ञकर्म पूर्ण करके वानप्रस्थ-आश्रम में प्रविष्ट हो और मुनिवृत्ति से रहने की इच्छा करे।
भीष्म उवाच
It lays out the normative progression of āśrama-dharma: study the Vedas in brahmacarya, fulfill ancestral and social obligations through household life (including begetting sons and maintaining sacred fires), and then transition to vānaprastha with a sage-like mode of living.
In Bhīṣma’s discourse on dharma, a father instructs his son on the proper life-course for a twice-born man: education and discipline first, ritual and progeny in householdership, and finally withdrawal to the forest for contemplative living.