Previous Verse
Next Verse

Shloka 271

Viṣṇor Māhātmya and Indriya-saṃyama (विष्णोर्माहात्म्यं तथा इन्द्रियसंयमः)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें कुण्डधारका उपाख्यानविषयक दो सौ इकठ्ठत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvake antargate mokṣadharmaparvaṇi kuṇḍadhārakopākhyānaviṣayaka dviśataika-saptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

इस प्रकार श्रीमहाभारत के शान्तिपर्व के अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्व में कुण्डधारक-उपाख्यानविषयक दो सौ इकहत्तरवाँ अध्याय समाप्त हुआ।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीvenerable/holy (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof peace
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वin the Parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मin the Mokshadharma (section on liberation)
मोक्षधर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वin the sub-parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कुण्डधारकof Kundadharaka
कुण्डधारक:
TypeNoun
Rootकुण्डधारक
FormMasculine, Genitive, Singular
उपाख्यानin the episode/legend
उपाख्यान:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeIndeclinable
Rootद्वि
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeIndeclinable
Rootएक
सप्ततिseventy
सप्तति:
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
K
Kuṇḍadhāraka

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it indicates the completion of a chapter in Mokṣadharma. Its instructional function is structural—framing Bhīṣma’s liberation-oriented discourse as a sequence of self-contained teachings often conveyed through illustrative episodes.

The text signals that the chapter centered on the Kuṇḍadhāraka episode has concluded within the Mokṣadharma portion of Śānti Parva. It marks a pause and transition to the next unit of Bhīṣma’s instruction.