Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

तृष्णाक्षय-उपदेशः

Instruction on the Cessation of Craving

नान्तरेणानुजानन्ति दानयज्ञक्रियाफलम्‌ | अविज्ञाय च तत्‌ सर्वमन्यद्‌ रोचयते फलम्‌

nāntareṇānujānanti dānayajñakriyāphalam | avijñāya ca tat sarvam anyad rocayate phalam

अन्तरज्ञान के बिना लोग दान, यज्ञ और कर्मकाण्ड के फल को नहीं पहचानते; और उस समग्र सत्य को न जानकर वे किसी अन्य फल को ही प्रिय मान लेते हैं।

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
antareṇawithout
antareṇa:
TypeIndeclinable
Rootantareṇa
anujānantithey approve/accept
anujānanti:
TypeVerb
Rootanu-√jñā
FormLat, Parasmaipada, 3, Plural, Kartari
dāna-yajña-kriyā-phalamthe fruit/result of gifts, sacrifices, and rites
dāna-yajña-kriyā-phalam:
Karma
TypeNoun
Rootphala (with members: dāna, yajña, kriyā)
FormNeuter, Accusative, Singular
avijñāyanot knowing / without understanding
avijñāya:
TypeVerb
Roota-vi-√jñā
FormKtva (absolutive/gerund), Kartari
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
tatthat
tat:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormNeuter, Accusative, Singular
sarvamall, entire
sarvam:
TypeAdjective
Rootsarva
FormNeuter, Accusative, Singular
anyatother (thing)
anyat:
Karma
TypeAdjective
Rootanya
FormNeuter, Accusative, Singular
rocayatehe/she/it prefers; finds pleasing
rocayate:
TypeVerb
Root√ruc
FormLat, Atmanepada, 3, Singular, Kartari
phalamfruit, result
phalam:
Karma
TypeNoun
Rootphala
FormNeuter, Accusative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila