Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization

अभिभूयेह चार्चिष्मद्‌ व्यसृजत्‌ सप्त मानसान्‌ | दूरगं बहुधागामि प्रार्थनासंशयात्मकम्‌

abhibhūyeha cārciṣmad vyasṛjat sapta mānasān | dūragam bahudhāgāmi prārthanāsaṁśayātmakam ||

व्यास ने कहा—यहाँ सब पदार्थों को अभिभूत करके उस तेजस्वी तत्त्व ने सात मानस-ऋषियों की सृष्टि की। मन दूर तक जाता है, अनेक प्रकार से आना-जाना करता है; वह प्रार्थना और संशय से युक्त है। फिर भी चैतन्य से संयुक्त होकर वह समस्त विषयों को वश में कर सृष्टि का कारण बनता है।

अभिभूयhaving overpowered / having subdued
अभिभूय:
Karma
TypeVerb
Rootअभि-भू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), कर्तरि, —, —, —
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चिष्मत्radiant / luminous (one)
अर्चिष्मत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअर्चिष्मत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
व्यसृजत्he created / he emitted / he produced
व्यसृजत्:
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सप्तseven
सप्त:
Karma
TypeAdjective
Rootसप्त
Form—, Accusative, Plural
मानसान्mental / mind-born
मानसान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
दूरगम्going far / far-reaching
दूरगम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदूरग (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
बहुधाin many ways
बहुधा:
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
गामिmoving / going
गामि:
Karma
TypeAdjective
Rootगामिन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रार्थना-संशय-आत्मकम्consisting of supplication and doubt
प्रार्थना-संशय-आत्मकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मक (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
sapta mānasāḥ (seven mind-born sages)
M
manas (mind)
C
caitanya (consciousness)

Educational Q&A

The verse highlights the mind’s paradox: it is restless, far-ranging, and prone to yearning and doubt, yet when aligned with consciousness it can master objects and serve as a creative, ordering power—symbolized by the generation of the seven mind-born sages.

Vyāsa describes a luminous creative principle and the mind’s activity: the mind moves in many directions, filled with supplication and doubt, but united with consciousness it overcomes all and gives rise to the seven mānasāḥ (mind-born) sages.