अध्याय २२० — बलिवासवसंवादः
Bali–Vāsava Dialogue on Kāla and Steadfastness
अवैरकृत् सूपचार: समो निन्दाप्रशंसयो: । सुवृत्त: शीलसम्पन्न: प्रसन्नात्मा55त्मवान् प्रभु:
avairakṛt sūpacāraḥ samo nindāpraśaṃsayoḥ | suvṛttaḥ śīlasampannaḥ prasannātmā ātmavān prabhuḥ ||
भीष्म ने कहा—वह किसी से वैर नहीं रखता और सुसंस्कृत आचरण करता है। निन्दा और प्रशंसा में वह समभाव रखता है। उसका वृत्त उत्तम है, शील से सम्पन्न है; उसका अंतःकरण प्रसन्न है। आत्मसंयमी और स्वाधीन होकर वह सद्गुण में अडिग रहता है।
भीष्म उवाच
The verse defines an ideal ethical person: one who does not generate hostility, treats others with courteous conduct, remains steady in praise and blame, and is inwardly serene and self-mastered.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right conduct; here he lists qualities that mark a virtuous, authoritative person fit to guide or lead through moral steadiness.