Jāpakānāṃ Gatiḥ — The Destinies of Japa-Practitioners (Śānti Parva 12.190)
अहिंस्र: सर्वभूतानां मैत्रायणगतश्चरेत्
ahiṁsraḥ sarvabhūtānāṁ maitrāyaṇagataś caret
भरद्वाज ने कहा—किसी भी प्राणी की हिंसा न करे और सबके साथ मैत्रीभाव से आचरण करे। स्त्री, पुत्र आदि के प्रति ममता और आसक्ति का त्याग करके, बुद्धि के बल से इन्द्रियों को वश में करे; और उस अवस्था को प्राप्त करे जो इस लोक और परलोक—दोनों में—निर्भय और शोकरहित है।
भरद्वाज उवाच
Practice non-violence and universal friendliness, relinquish possessive attachment to family ties, and use discernment to master the senses; this leads to a fearless, grief-free condition in both present life and afterlife.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented conduct, Bharadvaja articulates a discipline of ahiṁsā, maitrī, detachment, and sense-restraint as the practical path to inner security and freedom from sorrow.