Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154

गृध्र उदाच अहो बत नृशंसेन जम्बुकेनाल्‍पमेधसा । क्षुद्रेणोक्ता हीनसत्त्वा मानुषा: कि निवर्तथ

gṛdhra uvāca: aho bata nṛśaṃsena jambukena alpamedhasā | kṣudreṇoktā hīnasattvā mānuṣāḥ kiṃ nivartatha ||

गीध ने कहा—अहो! उस अल्पबुद्धि, स्वभाव से क्रूर और क्षुद्र गीदड़ की बातों में आकर तुम मनुष्य—जो धैर्य से हीन हो—कैसे लौट आए? तुम क्यों पीछे हटते हो?

गृध्रःthe vulture
गृध्रः:
Karta
TypeNoun
Rootगृध्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
अहोalas!/oh!
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
बतindeed/forsooth
बत:
TypeIndeclinable
Rootबत
नृशंसेनby the cruel (one)
नृशंसेन:
Karana
TypeAdjective
Rootनृशंस
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
जम्बुकेनby the jackal
जम्बुकेन:
Karana
TypeNoun
Rootजम्बुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
अल्पमेधसाby the dull-witted (one)
अल्पमेधसा:
Karana
TypeAdjective
Rootअल्पमेधस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
क्षुद्रेणby the petty (one)
क्षुद्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootक्षुद्र
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
उक्ताःhaving been spoken to / addressed
उक्ताः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
हीनसत्त्वाःof deficient courage/strength
हीनसत्त्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootहीनसत्त्व
FormMasculine, Nominative, Plural
मानुषाःO humans / men
मानुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानुष
FormMasculine, Nominative, Plural
किम्why?/how?
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
निवर्तथdo you turn back/return
निवर्तथ:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Indicative, 2nd, Plural, Atmanepada

भीष्म उवाच

G
Gṛdhra (the vulture)
J
Jambuka (the jackal)
M
Mānuṣāḥ (humans/men)

Educational Q&A

Do not abandon resolve or right action merely because a base, ill-intentioned speaker uses persuasive words. Ethical steadiness requires discernment (buddhi) and courage (sattva), not susceptibility to fear or manipulation.

In Bhīṣma’s narration, a vulture rebukes humans for turning back after being influenced by a jackal’s contemptible, cruel counsel. The vulture’s speech highlights their lack of fortitude and questions their retreat.