Previous Verse
Next Verse

Shloka 383

आचार्य शीघ्रं कलशं जलपूर्ण समानय । द्रोणपुत्रका यह मनको प्रसन्न करनेवाला वचन सुनकर कुरुराज दुर्योधनने कृपाचार्यसे कहा--'आचार्य! आप शीघ्र ही जलसे भरा हुआ कलश ले आइये'

Sañjaya uvāca — Ācārya, śīghraṃ kalaśaṃ jalapūrṇaṃ samānaya.

संजय बोले—“आचार्य! शीघ्र ही जल से भरा कलश ले आइए।” द्रोणपुत्र के मन को स्थिर करने वाले वचन सुनकर कुरुराज दुर्योधन ने कृपाचार्य से ऐसा कहा।

आचार्यO teacher (Acharya)
आचार्य:
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Vocative, Singular
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
कलशम्a pot, pitcher
कलशम्:
Karma
TypeNoun
Rootकलश
FormMasculine, Accusative, Singular
जलपूर्णम्filled with water
जलपूर्णम्:
TypeAdjective
Rootजल-पूर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
समानयbring (here)
समानय:
TypeVerb
Rootसम्-नी
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ā
Ācārya (Kṛpācārya implied by context)
K
kalaśa (water-filled pitcher)