Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
दुर्योधनो वासुदेवं वाग्भिरुग्राभिरार्दयत् उसे प्राणोंका अन्त कर देनेवाली भयंकर वेदना हो रही थी
sañjaya uvāca | duryodhano vāsudevaṃ vāgbhir ugrābhir ārdayat |
संजय बोले—दुर्योधन ने वसुदेवनन्दन श्रीकृष्ण को उग्र और कठोर वचनों से आर्द्रित (आहत) किया। उसे प्राणान्तक भयंकर वेदना हो रही थी, फिर भी उसकी परवाह न करके वह अपने निष्ठुर शब्दों से श्रीकृष्ण को पीड़ा पहुँचाने लगा।
संजय उवाच
The passage highlights how adharma can express itself through speech: even when facing severe personal suffering, a person ruled by pride and hatred may choose to harm others verbally. It implicitly contrasts self-restraint and dharmic speech with cruelty and hostility.
Sanjaya reports that Duryodhana, despite being in terrible, potentially life-ending pain, turns his attention outward and attacks Krishna with harsh words, attempting to cause him distress through verbal aggression.