Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)

तस्माद्धत्वाकृतप्रज्ञं लुब्धं कामवशानुगम्‌ । लभतां पाण्डव: काम॑ धर्मेडधर्मे च वा कृते,इसलिये मैंने विचार किया कि कामके वशीभूत हुए लोभी और अजितात्मा दुर्योधनको मारकर धर्म या अधर्म करके पाण्डुपुत्र भीम अपनी इच्छा पूरी कर लें

tasmād dhatvākṛtaprajñaṃ lubdhaṃ kāmavaśānugam | labhatāṃ pāṇḍavaḥ kāmaṃ dharme 'dharme ca vā kṛte ||

इसलिए मैंने सोचा—जिसकी बुद्धि भ्रष्ट है, जो लोभी है और काम के वश में चलता है, उस दुर्योधन को मारकर पाण्डव भीम अपनी अभिलाषा पूरी कर ले; चाहे वह कर्म धर्म माना जाए या अधर्म।

तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (sense), Non-finite
अकृतप्रज्ञम्one of unformed/poor understanding
अकृतप्रज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअकृतप्रज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
लुब्धम्greedy
लुब्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootलुब्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
कामवशानुगम्following the control of desire
कामवशानुगम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकामवशानुग
FormMasculine, Accusative, Singular
लभताम्let (them) obtain / may (he) obtain
लभताम्:
TypeVerb
Rootलभ् (√लभ्)
FormImperative, 3rd, Plural, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (son of Pandu)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
कामम्desire/wish
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मेin dharma / in righteousness
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
अधर्मेin adharma / in unrighteousness
अधर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कृतेwhen done/being done; in the act done
कृते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootकृ (√कृ)
FormPast passive participle (PPP), Neuter, Locative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Duryodhana
B
Bhīma
P
Pāṇḍavas
D
Dharma
A
Adharma