पृथुवस्त्रा मधुलिका मधुकुम्भा तथैव च | पक्षालिका मत्कुलिका जरायुर्जर्जरानना
pṛthuvastrā madhulikā madhukumbhā tathaiva ca | pakṣālikā matkulikā jarāyur jarjarānanā ||
वैशम्पायन बोले—पृथुवस्त्रा, मधुलिका, मधुकुम्भा; तथा पक्षालिका, मत्कुलिका, जरायु और जर्जरानना—ये (स्त्रियाँ) थीं।
वैशम्पायन उवाच
This verse is primarily enumerative rather than didactic: it preserves names within the epic’s narrative record. Such catalogues in the Mahābhārata function to memorialize participants and lineages, underscoring the vast human scope of the war narrative.
Vaiśampāyana continues a list of named women (a catalogue within the Shalya Parva context), presenting successive proper names as part of a broader enumeration in the surrounding passage.