Vasiṣṭhāpavāha: Sarasvatī’s Diversion and Viśvāmitra’s Curse (वसिष्ठापवाहः)
तं तथा विलपन्तं तु शोकोपहतचेतसम् | दृष्टवा तस्य कृपा जज्ञे राष्ट्र तस्थ व्यमोचयत्,राजा धृतराष्ट्रको इस प्रकार शोकसे अचेत होकर विलाप करते देख उनके मनमें दया आ गयी और उन्होंने राजाके राज्यको संकटसे मुक्त कर दिया
taṃ tathā vilapantaṃ tu śokopahatacetasaṃ | dṛṣṭvā tasya kṛpā jajñe rāṣṭraṃ tasthau vyamocayat | rājā dhṛtarāṣṭraḥ ||
उसे इस प्रकार विलाप करते, शोक से व्याकुल चित्त हुए देखकर, उसके मन में दया जागी और उसने उसके राज्य को संकट से मुक्त कर दिया।
वैशम्पायन उवाच
Even amid the devastation of war, a ruler’s dharma includes responding to suffering with compassion; pity is not merely emotion but should translate into protective action that relieves the realm and its people from further harm.
Vaiśampāyana narrates that, upon seeing a person (contextually, one grieving intensely) lamenting with a mind crushed by sorrow, King Dhṛtarāṣṭra is moved to compassion and takes steps that ‘free the kingdom’—i.e., he grants relief from a pressing danger or crisis affecting the state.