Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
न तस्य दुर्लभ किज्चिद् भवितेह परत्र वा । सारस्वतं च ते लोक॑ गमिष्यन्ति न संशय:,यह सुनकर महादेवजीका मन प्रसन्न हो गया। वे उन महर्षिसे पुनः बोले--“विप्रवर! मेरे प्रसादसे तुम्हारी तपस्या सहख्रगुनी बढ़ जाय। मैं इस आश्रममें सदा तुम्हारे साथ निवास करूँगा। जो इस सप्तसारस्वततीर्थमें मेरी पूजा करेगा, उसके लिये इहलोक या परलोकमें कुछ भी दुर्लभ न होगा। वे सारस्वत लोकमें जायँगे--इसमें संशय नहीं है”
na tasya durlabha kiñcid bhaviteha paratra vā | sārasvataṃ ca te lokaṃ gamiṣyanti na saṃśayaḥ ||
वैशम्पायन बोले—जो वहाँ मेरी पूजा करेगा, उसके लिए इस लोक या परलोक में कुछ भी दुर्लभ नहीं रहेगा। और वे निःसंदेह सारस्वत लोक को प्राप्त होंगे।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that worship performed at a sacred tīrtha is credited with powerful spiritual efficacy: it removes the sense of ‘unattainable’ goals in both worldly and otherworldly spheres and is said to lead to a higher realm (Sārasvata-loka).
Vaiśaṃpāyana, as narrator, reports a promise of assured benefit: those who perform worship connected with the Sārasvata sacred context will face no scarcity of attainable aims and will reach the Sārasvata realm without doubt.