Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Śalya-parva Adhyāya 34: Balarāma’s Withdrawal, Sarasvatī Pilgrimage Logistics, and Prabhāsa as Soma’s Renewal Tīrtha

तथैव ते समासाद्य पप्रच्छुस्तमनामयम्‌ | प्रत्यभ्यर्च्य हली सर्वान्‌ क्षत्रियांश्व॒ महात्मन:

tathaiva te samāsādya papracchus tam anāmayam | pratyabhyarcya halī sarvān kṣatriyāṁś ca mahātmanaḥ ||

उसी प्रकार वे सब उस निष्पाप महापुरुष के पास जाकर उनका कुशल पूछने लगे। हली (बलराम) का यथोचित सत्कार करके उन महात्माओं ने वहाँ उपस्थित समस्त क्षत्रियों को भी सम्मान दिया।

तथाthus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
समासाद्यhaving approached
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
पप्रच्छुःasked
पप्रच्छुः:
TypeVerb
Root√प्रच्छ्
Formलिट् (perfect), 3rd, Plural, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अनामयम्free from illness/healthy
अनामयम्:
TypeAdjective
Rootअनामय
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यभ्यर्च्यhaving duly honored/greeted
प्रत्यभ्यर्च्य:
TypeVerb
Rootप्रति-अभि-√अर्च्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
हलीthe plough-bearer (Balarama)
हली:
Karta
TypeNoun
Rootहलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
क्षत्रियान्kshatriyas/warriors
क्षत्रियान्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महात्मनःgreat-souled (ones)
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
H
Hali (Balarāma)
K
kṣatriyas

Educational Q&A

Even in a war setting, dharma is reflected through proper conduct—approaching elders or revered figures respectfully, offering due honor, and engaging in inquiry with decorum rather than arrogance.

A group approaches a respected, blameless person and questions him; they first (or also) honor Hali (Balarāma) and extend respectful greetings to the assembled kṣatriyas, marking a formal and ethically appropriate interaction.