Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa
Resolve for the Mace Duel
स्वयमिष्टं च ते काम॑ वीर भूयो ददाम्यहम्
svayam iṣṭaṃ ca te kāmaṃ vīra bhūyo dadāmy aham
और हे वीर! जो वर तुम्हें स्वयं अभीष्ट है, वही मैं तुम्हें फिर से देता हूँ।
युधिछिर उवाच
A righteous king’s word is meant to be dependable: Yudhiṣṭhira frames his response as a deliberate, repeated granting of what the other truly seeks, emphasizing ethical restraint and responsibility in giving.
In the midst of Shalya Parva’s tense wartime exchanges, Yudhiṣṭhira addresses a “hero” and formally reiterates a grant—confirming again the fulfillment of the other person’s chosen wish/boon.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.