Kṛtavarmā–Sātyaki Chariot Duel and Kaurava Morale Shock (कृतवर्म-सात्यकि-द्वैरथम्)
तमास्थितो राजवरो बभूव यथोदयस्थ: सविता क्षपान्ते | स तेन नागप्रवरेण राज- न्नभ्युद्ययौ पाण्डुसुतान् समेतान्
tam āsthito rājavaro babhūva yathodayasthaḥ savitā kṣapānte | sa tena nāgapravareṇa rājan abhyudyayau pāṇḍusutān sametān |
वहाँ स्थित वह श्रेष्ठ नरेश रात्रि के अन्त में उदित होते सूर्य के समान दीप्तिमान हो उठा। फिर, हे राजन्, उस उत्तम गजराज पर आरूढ़ होकर वह संगठित पाण्डु-पुत्रों के सम्मुख युद्ध के लिए बढ़ चला—राजधर्म के गर्व और रण की कठोर निश्चय-शक्ति से प्रेरित।
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness: a ruler, once committed to the battlefield, must act with resolve and presence. The sun-at-dawn simile frames martial advance not as mere aggression but as a solemn, duty-bound emergence into a decisive moment.
Sañjaya describes a foremost king taking position mounted on a great elephant and moving forward to confront the assembled Pāṇḍavas. The scene is painted with luminous imagery—like the sun rising after night—signaling the start of a forceful engagement.