Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)

नानाविरागवसनाश्षित्रमाल्यानुलेपना: । रत्नचित्राड्भदधरा: समुद्यतकरास्तथा

nānāvirāga-vasanāś citra-mālyānulepanāḥ | ratna-citrāṅgada-dharāḥ samudyata-karās tathā ||

उनके वस्त्र अनेक रंगों से रँगे थे। वे विचित्र मालाओं और चन्दन-लेप से अलंकृत थे। उन्होंने रत्नजटित अंगद धारण कर रखे थे और उन सबके हाथ ऊपर उठे हुए थे।

नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeAdjective
Rootनाना
Formindeclinable (used adjectivally: 'various')
विरागcoloring, dye; color
विराग:
TypeNoun
Rootविराग
Formmasculine; stem-form in compound
वसनाःclad (having garments); wearers of garments
वसनाः:
Karta
TypeNoun
Rootवसन
Formmasculine; nominative plural
चित्रvariegated, splendid
चित्र:
TypeAdjective
Rootचित्र
Formstem-form in compound
माल्यgarland
माल्य:
TypeNoun
Rootमाल्य
Formneuter; stem-form in compound
अनुलेपनाःsmeared/anointed (with unguents)
अनुलेपनाः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुलेपन
Formmasculine; nominative plural
रत्नjewel, gem
रत्न:
TypeNoun
Rootरत्न
Formneuter; stem-form in compound
चित्रvariegated, ornate
चित्र:
TypeAdjective
Rootचित्र
Formstem-form in compound
अङ्गदarmlet
अङ्गद:
TypeNoun
Rootअङ्गद
Formmasculine; stem-form in compound
धराःwearers, bearers (having)
धराः:
Karta
TypeNoun
Rootधर
Formmasculine; nominative plural
समुद्यतraised up, uplifted
समुद्यत:
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-यत (यम् धातु)
Formpast passive participle used adjectivally; stem-form in compound
कराःhands
कराः:
Karta
TypeNoun
Rootकर
Formmasculine; nominative plural
तथाand thus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formindeclinable

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
garments (vasana)
G
garlands (mālya)
S
sandal paste/unguents (anulepana)
G
gem-inlaid armlets (ratna-citrāṅgada)
R
raised hands (samudyata-karāḥ)

Educational Q&A

The verse underscores how, in the wake of adharma-driven violence, the world appears morally and cosmically unsettled: richly adorned yet uncanny figures with raised hands evoke ominous forces, reminding the listener that unethical acts in war invite fearful, destabilizing consequences beyond the battlefield.

Sañjaya describes a group of striking, ornamented figures—wearing multi-colored garments, garlands, sandal paste, and gemmed armlets—whose hands are lifted upward. The description functions as a portent-like tableau within the grim Sauptika context, heightening the sense of dread and otherworldliness surrounding the night massacre.