Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Saṃvāda on Restraint and Rājānīti
Chapter 50
उद्धवो वा महाबुद्धिर्वष्णीनामर्चितो नूप । तदल पुत्र द्यूतेन द्यूते भेदो हि दृश्यते
vaishampāyana uvāca |
uddhavo vā mahābuddhir vṛṣṇīnām arcito nṛpa |
tad alpa-putra dyūtena dyūte bhedo hi dṛśyate ||
वैशम्पायन बोले—राजन्! वृष्णिवंश में पूजित उद्धव भी परम बुद्धिमान् माने जाते हैं। इसलिए, पुत्र! जुए से कोई विशेष लाभ नहीं; क्योंकि जुए में फूट और वैर का उदय प्रत्यक्ष दिखाई देता है।
वैशम्पायन उवाच
Gambling (dyūta) brings little benefit and tends to produce bheda—rupture, factionalism, and hostility—so a wise person should avoid it and heed prudent counsel.
In the Sabha Parva context surrounding the dice-game episode, the narrator underscores that even among eminent lineages there are exemplars of wisdom (like Uddhava among the Vṛṣṇis), and uses this to warn the addressee (king/son) that dice-play predictably leads to conflict and division.