Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion

Sabhā Parva, Adhyāya 20

ईशौ हि तौ महात्मानौ सर्वकार्यप्रवर्तिनौ | धर्मकामार्थलोकानां कार्याणां च प्रवर्तकौ,क्योंकि वे दोनों महात्मा निमेष-उन्मेषसे लेकर महाप्रलयपर्यन्त समस्त कार्योंके नियन्ता तथा धर्म, काम और अर्थसाधनमें लगे हुए लोगोंको तत्सम्बन्धी कार्योमें लगानेवाले ईश्वर (नर-नारायण) हैं

īśau hi tau mahātmānau sarvakāryapravartinau | dharmakāmārthalokānāṃ kāryāṇāṃ ca pravartakau ||

वैशम्पायन बोले—वे दोनों महात्मा वास्तव में ईश्वर हैं, जो समस्त कार्यों को प्रवृत्त करने वाले हैं। निमेष-उन्मेष से लेकर महाप्रलय तक सब कर्मों के नियन्ता वही हैं और धर्म, काम तथा अर्थ में लगे हुए लोगों को उनके-उनके योग्य कर्मों में प्रवृत्त करने वाले भी वही—नर और नारायण—हैं।

ईशौthe two lords
ईशौ:
Karta
TypeNoun
Rootईश
FormMasculine, Nominative, Dual
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
महात्मानौthe two great-souled ones
महात्मानौ:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Dual
सर्वकार्यप्रवर्तिनौsetting in motion all actions/undertakings
सर्वकार्यप्रवर्तिनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वकार्यप्रवर्तिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
धर्मकामार्थलोकानाम्of the people (engaged) in dharma, kāma and artha
धर्मकामार्थलोकानाम्:
TypeNoun
Rootधर्मकामार्थलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
कार्याणाम्of (their) actions/undertakings
कार्याणाम्:
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रवर्तकौthe two instigators/promoters
प्रवर्तकौ:
Karta
TypeNoun
Rootप्रवर्तक
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
N
Nara
N
Nārāyaṇa