Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

तेषां तन्‍्मतमाज्ञाय पुत्रो दुर्योधनस्तव । अवहारं ततश्षक्रे शल्यस्यानुमते नूप

teṣāṁ tan-matam ājñāya putro duryodhanas tava | avahāraṁ tataḥ cakre śalyasyānumate nṛpa ||

उन सबका अभिप्राय जानकर, हे नरेश, आपके पुत्र दुर्योधन ने राजा शल्य की अनुमति से तब सेना को हटने (रणनीतिक रूप से पीछे हटने) का आदेश दिया।

तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
तत्that (plan/intent)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
मतम्opinion, intention
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत
Formneuter, accusative, singular
आज्ञायhaving known
आज्ञाय:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, nominative, singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeProperNoun
Rootदुर्योधन
Formmasculine, nominative, singular
तवyour
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, genitive, singular
अवहारम्withdrawal, removal (of command/position)
अवहारम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवहार
Formmasculine, accusative, singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
चक्रेdid, made
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, third, singular
शल्यस्यof Śalya
शल्यस्य:
Adhikarana
TypeProperNoun
Rootशल्य
Formmasculine, genitive, singular
अनुमतेwith the consent (in the consent)
अनुमते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुमति
Formfeminine, locative, singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
Ś
Śalya
D
Dhṛtarāṣṭra