Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

सहसतनेत्रप्रतिमानकर्मण: सहस्रपत्रप्रतिमाननं शुभम्‌ | सहसरश्मिर्दिनसंक्षये यथा तथापतत्‌ कर्णशिरो वसुंधराम्‌,सहसनेत्रधारी इन्द्रके समान पराक्रमी कर्णका सहस्रदल कमलके समान वह सुन्दर मस्तक उसी प्रकार पृथ्वीपर गिर पड़ा, जैसे सायंकालमें सहस्र किरणोंवाले सूर्यका मण्डल अस्त हो जाता है

sahasranetra-pratimāna-karmaṇaḥ sahasra-patra-pratimānanaṃ śubham | sahasra-raśmir dina-saṃkṣaye yathā tathāpatat karṇa-śiro vasuṃdharām ||

संजय बोले— सहस्रनेत्रधारी इन्द्र के समान पराक्रम वाले कर्ण का, सहस्रदल कमल के समान शोभायमान मुख वाला वह उत्तम मस्तक, उसी प्रकार पृथ्वी पर गिर पड़ा जैसे दिन के अंत में सहस्र किरणों वाला सूर्य-मण्डल अस्त हो जाता है।

सहस्रतनेत्रप्रतिमानकर्मणःof (him) whose deeds are comparable to the thousand-eyed (Indra)
सहस्रतनेत्रप्रतिमानकर्मणः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootसहस्र-नेत्र-प्रतिमान-कर्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सहस्रपत्रप्रतिमाननम्the head/face comparable to a thousand-petalled (lotus)
सहस्रपत्रप्रतिमाननम्:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र-पत्र-प्रतिमान-नन (नन/ननम् as head/face)
FormNeuter, Nominative, Singular
शुभम्auspicious, beautiful
शुभम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootशुभ
FormNeuter, Nominative, Singular
सहस्ररश्मिःthe thousand-rayed (sun)
सहस्ररश्मिः:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र-रश्मि
FormMasculine, Nominative, Singular
दिनसंक्षयेat the end of the day
दिनसंक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिन-संक्षय
FormMasculine, Locative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तथाso, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपतत्fell
अपतत्:
TypeVerb
Rootपत् (पतति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्णशिरःKarna’s head
कर्णशिरः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण-शिरस्
FormNeuter, Nominative, Singular
वसुंधराम्to the earth/ground
वसुंधराम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुंधरा
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
I
Indra
S
Sūrya (the Sun)
V
Vasundharā (Earth)
S
Sahasra-dala-kamala (thousand-petalled lotus, as simile)