Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

देवास्तु पितृभि: सार्थ सगणा: सपदानुगा: । यमो वैश्रवणश्वैव वरुणश्न यतो<र्जुन:

devās tu pitṛbhiḥ sārthaṃ sagaṇāḥ sapadānugāḥ | yamo vaiśravaṇaś caiva varuṇaś ca yato 'rjunaḥ ||

संजय बोले—देवता पितरों के साथ, अपने-अपने गणों और अनुचरों सहित, तथा यम, वैश्रवण (कुबेर) और वरुण—ये सब वहीं उपस्थित थे, जहाँ अर्जुन खड़ा था।

देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पितृभिःwith/by the Pitṛs (manes)
पितृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सार्थम्together/along with
सार्थम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
सगणाःwith their troops/retinues
सगणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसगण
FormMasculine, Nominative, Plural
सपदानुगाःwith their followers/attendants
सपदानुगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसपदानुग
FormMasculine, Nominative, Plural
यमःYama
यमः:
Karta
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Nominative, Singular
वैश्रवणःVaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवणः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्रवण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यतःfrom where/whence
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Devāḥ (gods)
P
Pitṛs (ancestors)
Y
Yama
V
Vaiśravaṇa (Kubera)
V
Varuṇa
A
Arjuna