Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

स पार्थबाणाभिहत: पपात रथाद्‌ विबाहुर्विशिरा धरायाम्‌

sa pārthabāṇābhihataḥ papāta rathād vibāhur viśirā dharāyām

संजय बोले—अर्जुन के बाणों से आहत वह रथ से गिर पड़ा; भुजाएँ कट चुकी थीं, शिर भी छिन्न हो गया था, और वह धरती पर आ पड़ा।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थ-बाण-अभिहतःstruck by Arjuna's arrows
पार्थ-बाण-अभिहतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-हन् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
विबाहुःwith arms torn off / armless
विबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootविबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
विशिराःheadless
विशिराः:
Karta
TypeAdjective
Rootविशिरस्
FormMasculine, Nominative, Singular
धरायाम्on the ground
धरायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधरा
FormFeminine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
A
arrows (bāṇāḥ)
C
chariot (ratha)
E
earth/ground (dharā)