भीमो>प्यतिबल सैन्यं धार्तराष्ट्र व्यपोथयत् । अथ कर्णॉडब्रवीच्छल्यं पज्चालान् प्रापपस्व माम्,इसी प्रकार भीमसेनने भी कौरवोंकी अत्यन्त बलवती सेनाको मार गिराया। तत्पश्चात् कर्णने शल्यसे कहा--“मुझे पांचालोंके पास ले चलो”
sañjaya uvāca | bhīmo 'py atibalaṃ sainyaṃ dhārtarāṣṭraṃ vyapothayat | atha karṇo 'bravīc chalyaṃ—pañcālān prāpaya sva mām |
संजय ने कहा: भीम ने भी धार्तराष्ट्रों की अत्यन्त बलवती सेना को रौंद डाला। तब कर्ण ने शल्य से कहा—“मुझे पांचालों के पास ले चलो।”
संजय उवाच
The verse underscores steadfastness in one’s chosen duty amid crisis: warriors persist in their martial obligations, and leaders make purposeful tactical decisions even when the battlefield is chaotic.
Bhima devastates a strong Kaurava contingent. In response, Karna instructs his charioteer Shalya to drive him toward the Panchala forces, signaling a shift of focus to engage a significant Pandava-aligned group.