Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अर्जुनस्य वच: श्रुत्वा गोविन्दो<र्जुनमब्रवीत्‌ । एष गच्छामि सुक्षिप्रं यत्र भीमो व्यवस्थित:,अर्जुनकी बात सुनकर श्रीकृष्णने उनसे कहा--“यह लो, मैं बहुत जल्दी उस स्थानपर जा पहुँचता हूँ, जहाँ भीमसेन खड़े हैं!

arjunasya vacaḥ śrutvā govindo 'rjunam abravīt | eṣa gacchāmi sukṣipraṃ yatra bhīmo vyavasthitaḥ ||

अर्जुन की बात सुनकर श्रीकृष्ण ने उनसे कहा—“अच्छा, मैं बहुत शीघ्र वहाँ पहुँचता हूँ जहाँ भीम खड़े हैं।”

अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
गोविन्दःGovinda (Krishna)
गोविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनम्Arjuna (as object: to Arjuna)
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
एषःthis/indeed (here: 'look/now')
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छामिI go
गच्छामि:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Laṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
सुक्षिप्रम्very quickly
सुक्षिप्रम्:
TypeAdjective
Rootसुक्षिप्र
FormNeuter, Accusative, Singular, adverbial accusative
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यवस्थितःstanding/posted/positioned
व्यवस्थितः:
TypeVerb
Rootव्यवस्था (from √स्था with vi+ava)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
G
Govinda (Kṛṣṇa)
B
Bhīma (Bhīmasena)