Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अहं त्वामनुजानामि वीर्येण च बलेन च । जहि कर्ण रणे शूर मातज्रमिव केसरी,जैसे सिंह मतवाले हाथीको मार डालता है, उसी प्रकार तुम भी अपने बल और पराक्रमसे रणभूमिमें शूरवीर कर्णको मार डालो। इसके लिये मैं तुम्हें आज्ञा देता हूँ

ahaṁ tvām anujānāmi vīryeṇa ca balena ca | jahi karṇa raṇe śūra mātaṅgam iva kesarī ||

मैं तुम्हें आज्ञा देता हूँ और तुम्हें पराक्रम तथा बल से समर्थ करता हूँ। हे शूर! जैसे सिंह मतवाले हाथी को गिरा देता है, वैसे ही रण में कर्ण का वध करो।

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
अनुजानामिI permit / I authorize
अनुजानामि:
TypeVerb
Rootअनु-ज्ञा
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
वीर्येणwith valor
वीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलेनwith strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जहिslay
जहि:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
कर्णO Karna
कर्ण:
Sampradana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
शूरO hero / O brave one
शूर:
Sampradana
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Vocative, Singular
मतङ्गम्an elephant
मतङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootमतङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
केसरीa lion
केसरी:
Karta
TypeNoun
Rootकेसरी
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Wind-god)
K
Karṇa
L
lion (kesarī)
E
elephant (mātaṅga)
B
battlefield (raṇa)