अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
ध्वजं छत्रं पताकाश्न खड्गं शक्ति गदां तथा । जन्रुदेशे च सुभृशं वत्सदन्तैरताडयत्
dhvajaṁ chatraṁ patākāś ca khaḍgaṁ śaktiṁ gadāṁ tathā | grīvā-deśe ca subhṛśaṁ vatsadantair atāḍayat ||
संजय बोले—अर्जुन ने अश्वत्थामा का ध्वज, छत्र और पताकाएँ चूर-चूर कर दीं; साथ ही उसका खड्ग, शक्ति और गदा भी तोड़ डाली। फिर “वत्सदन्त” नामक बाणों से उसने उसके कंठ-प्रदेश पर अत्यन्त तीव्र प्रहार किया और गहरी चोट पहुँचा दी—युद्ध में अद्भुत फुर्ती दिखाते हुए, उसने अनावश्यक क्रूरता नहीं, केवल शत्रु-निग्रह को ही लक्ष्य बनाया।
संजय उवाच
Even amid battle, strength is ideally governed by restraint and purpose: Arjuna’s action emphasizes disabling an opponent by breaking weapons and symbols of power, rather than pursuing gratuitous harm—an application of kṣatriya-dharma where force is used decisively but with an ethical aim.
Sañjaya narrates that Arjuna rapidly destroys Aśvatthāman’s martial equipment—ensign, parasol, banners, sword, spear, and mace—and then delivers a powerful strike to the neck-region using ‘Vatsadanta’ arrows, leaving Aśvatthāman wounded and effectively checked in combat.